布衣枭雄原创

下传深蓝 2.91ไธ‡ไบบ่ฏป่ฟ‡ 531ไธ‡ๅญ— ่ฟž่ฝฝ

็ซ ่Š‚็›ฎๅฝ• (851-900) ๅ…ฑ1531็ซ 
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
第八百五十一章 昌平县令郑西坡
第八百五十二章 反水
第八百五十三章 进攻号角
第八百五十四章 昌平之战
第八百五十五章 平民王九
第八百五十六章 百姓援军
第八百五十七章 溃逃
第八百五十八章 抢地盘
第八百五十九章 僵持
第八百六十章 奇招
第八百六十一章 突袭
第八百六十二章 插翅难逃
第八百六十三章 挟持
第八百六十四章 自己人
第八百六十五章 落幕
第八百六十六章 以退为进
第八百六十七章 驻扎的晋、赵骑兵
第八百六十八章 原路返回
第八百六十九章 分支栈道
第八百七十章 两年后的交州
第八百七十一章 入西州的折中之法
第八百七十二章 又入圈套
第八百七十三章 族地奸人
第八百七十四章 三女相见
第八百七十五章 切断后路,拿下莽荒郡
第八百七十六章 将计就计
第八百七十七章 挨揍
第八百七十八章 分歧、内斗
第八百七十九章 猛攻中心城
第八百八十章 神兵天降,越打越多
第八百八十一章 你自刎吧
第八百八十二章 夜袭
第八百八十三章 我们是民兵啊
第八百八十四章 林龙被擒
第八百八十五章 全面收复
第八百八十六章 再见郭开
第八百八十七章 嘴边肥肉
第八百八十八章 围魏救赵
第八百八十九章 晋州有难
第八百九十章 一个人才
第八百九十一章 大将军木也
第八百九十二章 晋州震动
第八百九十三章 第二道圣旨
第八百九十四章 交锋
第八百九十五章 甘州保卫战
第八百九十六章 战前准备
第八百九十七章 怀疑圈套
第八百九十八章 好戏
第八百九十九章 杀心,格杀勿论
第九百章 计中计
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
历史小说ๆŽจ่้˜…่ฏป More+
崖柏不知寒[强大女攻×忠犬男受]

崖柏不知寒[强大女攻×忠犬男受]

夜色微暖
美强恶趣味宗主之女x自卑抹布忠犬魔修男 多年前,沈知寒救下了被人折辱的少年,收为徒弟,悉心教导,百般爱护,心生欢喜,甚至欲与其结为道侣。 怎料,竟养了个白眼狼出来,说入魔就入魔了,从此,再无踪迹。 七年后,沈知寒一时心软,打着发泄欲望的旗号又救了个奴隶的性命,一看脸,哦,又是他。 他又变得脏兮兮的,不过这次,连看都不敢看她。 “主人……贱奴怎么配得上……” 他低垂着头,尽力遮掩自己发红的眼眶和不争
言情 ่ฟž่ฝฝ 2ไธ‡ๅญ—
妖也多情(NPH)

妖也多情(NPH)

卷卷不卷
江软在春花镇躺平了十几年,眼看马上就要成年,不得不进城寻找优质男人为自己的小命续费。刚进城她就后悔了,后悔自己没早出来。外表呆板本钱十足的大龄处男小舅舅,名花有主实则隐忍对她爱意的俊逸钢琴老师,看似阴郁却不经撩的大少爷她承认,他们都很吸引人。不过,抱歉。她只动情,不动心。(无三观,还狗血,现代背景)
言情 ่ฟž่ฝฝ 1ไธ‡ๅญ—
床上有只狐狸精(NP,高H)

床上有只狐狸精(NP,高H)

原野君88
伍2ь&9435;wx&8557;o(52blwx) 狐狸精苏妲己天生尤物,透骨生香,擅蛊惑人心;裙下之臣上至王侯将相,下至贩夫走卒,围起来可绕地球一圈;以睡服人是无往不催的利器;管你如何说不要,到最后都逃不过精尽人亡的命运。有一天,狐狸精得了个“爱神”系统;穿梭各个世界替被辜负的痴心女们勾引负心汉。从此渣男们的床上多了只狐狸精,颠鸾倒凤不知日夜。这是一个狐狸精穿越万千世界睡男人的
言情 ่ฟž่ฝฝ 2ไธ‡ๅญ—
公主长安

公主长安

黎七七七
关于公主长安:宋纨是桃华国放荡形骸纨绔臭名远扬的王爷,阿婉是百枝国最明亮的瑰宝,也照进了她心里。两人之间距离相隔天堑,宋纨从未奢望某一天她会出现在自己怀里。怎料,亡国之音靡靡,阿婉坠入黑暗,乱葬岗里近乎失了生机……那一刻起,宋纨愿为她去做一个光明温暖的人。阿婉以为她死了,芳华正好的年纪终结在漫无天际的黑暗里。直到再一次睁开眼,看到了光,和光一样温暖的双眸。那人抱着她穿过血染的天,一遍又一遍在她耳边
玄幻 ่ฟž่ฝฝ 8ไธ‡ๅญ—
(修仙)神游记 np

(修仙)神游记 np

打滚的希德
整个修仙界都流传着神游元君闻洛洛的传说。有人痛斥她罔顾人伦,与其师父苍鸿道君搅在一起,乱其道心;有人细数其祸乱事迹,打算摇旗声讨,却因为涉及势力太多而悻悻不发;还有人自称,亲眼所见其坐在朝月魔君的宝座上,代替他发号施令,直言神游元君乃是当世一大魔头!总之众说纷坛,争论不休。对此,闻洛洛表示,她很冤枉,她做这一切只是想回家罢了。闻洛洛在地摊上买来了心仪手链,却不意料其中大有玄机。她的神识被卷入了这个
其它 ่ฟž่ฝฝ 3ไธ‡ๅญ—
寻隙

寻隙

孔之炤
路江寻从程幸与死亡的缝隙中挤进去,拥抱她。但愿你的爱与我的生命同腐。免得这聪明世界猜透你的心,在我死去后把你也当作笑柄。莎士比亚《十四行诗·71》->
言情 ่ฟž่ฝฝ 9ไธ‡ๅญ—